TRADIA TRADIA



DANTE ALIGHIERI  

La Vida Nova
  1903  
La vida nova
Traducció de Manuel de Montoliu
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 10
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

HANS CHRISTIAN ANDERSEN
 

Contes
  1907  
Contes (I)
Traducció de Josep Massó i Ventós
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 69
[F]
     
La dòna d'aigua
  1911  
La dòna d'aigua i altres contalles
Traducció de Josep Massó i Ventós
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 115
[F]
     

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

ANÒNIM

Contes populars del Japó
   1904  
Contes populars del Japó
Traducció de Jaume Massó i Torrents
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 30
[F]
     
Balades i contes japonesos
   1909  
Balades i contes japonesos
Traducció d'Eduard Llorens
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 103
[F]
     

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

ALEXANDRE BISSON 

La senyora X
  1910  

La senyora X
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 113
[F]

     

 

_________________________________________________________________________________________________

BJÖRNSTJERNE BJÖRNSON

Synnöva Solbakken
  1911  
Synnöva Solbakken
Traducció de Frederic Armenter de Monasterio
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 121 [F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

FRANÇOIS-RENÉ DE CHATEAUBRIAND

Atala
  1909  
Atala
Traducció de Manuel de Montoliu
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 93 [F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

DIVERSOS AUTORS

Prosadors nord-americans
  1909  
Prosadors nord-americans
Traducció de Rafel Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 102
[F]
     
Trasplantades
  1910  
Trasplantades: poesies franceses contemporànies
Traducció d'Emili Guanyabens i Jané
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 111
[F]
     
Atlàntiques
  1913  
Atlàntiques: antologia de poetes portuguesos
Traducció d'Ignasi Ribera i Rovira
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 132
[F]
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

RALPH WALDO EMERSON

La confiança en sí mateix
  1904  
  1910  
La confiança en sí mateix. L'amistat
Traducció de Cebrià Montoliu
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 20
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

ERCKMANN-CHATRIAN (ÉMILE ERCKMANN I ALEXANDRE CHATRIAN)

Rondalles de poble
  1908  
Rondalles de poble
Traducció de Joaquim Ruyra
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 83 [F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

CAMILLE FLAMMARION

Urania
  1903  
Urania
Traducció de Rafael Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 12 [F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

GIUSEPPE GIACOSA

Com les fulles
  1906  
Com les fulles
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 40
[F]
     
Tristos amors
  1907  
Tristos amors
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 68
[F]
     
El més fort
  1908  
El més fort
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 78
[F]
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

JOHAN WOLFGANG VON GOETHE

La Marguerideta
  1904  
La Marguerideta. Escenes del Faust
Traducció de Joan Maragall
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 21
[F]
     
Pensaments
  1910  
Pensaments
Traducció de Joan Maragall
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 112
[F]
     

_________________________________________________________________________________________________

CARLO GOLDONI

La dispesera
  1906  
La dispesera
Traducció de Joaquim Casas-Carbó
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 57
[F]
     
El vano
  1908  
El vano
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 86
[F]
     
El sorrut benefactor
  1909  
El sorrut benefactor. L'avar
Traducció de Narcís Oller
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 97
[F]
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

MAKSIM GORKI

Els menestrals
  1909  
Els menestrals
Traducció de Joan Puig i Ferreter
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 92
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

HENRIK IBSEN

Joan Gabriel Borkman
  1904  
Joan Gabriel Borkman
Traducció de Josep Roca i Cupull
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 19
[F]
     
Espectres
  1904  
  1910  
Espectres
Traducció de Pompeu Fabra i Joaquim Casas-Carbó
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 35 [F]
     

_________________________________________________________________________________________________

UMAR JAYYAM | OMAR KHAYYAM

Estances
  1907  
Estances
Traducció de Ramon Vives i Pastor
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 67
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

HENRY ARTHUR JONES

La victòria dels filisteus
  1908  
La victòria dels filisteus
Traducció d'Alexandre Maristany i Guasch, i Salvador Vilaregut
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 82
[F]
     
Els hipòcrites
  1909  
Els hipòcrites
Traducció d'Alexandre Maristany i Guasch, i Salvador Vilaregut
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 98 [F]
     

_________________________________________________________________________________________________

ALEXANDER KIELLAND

Dos amics
  1910  
Dos amics. Poesia i prosa
Traducció de Manuel Pons
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 105
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

GIACOMO LEOPARDI

Pensaments
  1911  
Pensaments
Traducció d'Albert Aldrich
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 122
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

ÉMILE LITTRÉ

Positivisme
  1904  
Positivisme
Traducció d'Albert Aldrich
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 29
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

ERIC LUBBOCK (LORD AVEBURY)

Els plaers de la vida, I
   1906  
Els plaers de la vida, vol. I
Traducció de Rafael Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 60
[F]
     
Els plaers de la vida, II
   1906  
Els plaers de la vida, vol. II
Traducció de Rafael Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 61
[F]
     
Els plaers de la vida, III
   1906  
Els plaers de la vida, vol. III
Traducció de Rafael Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 63
[F]
     

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

MOLIÈRE (JEAN-BAPTISTE POQUELIN)

L'avar
  1903
  1915  
L'avar
Traducció de Josep Roca i Capull
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 8
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

MAURICE MAETERLINCK

Les set princeses. Sor Beatriu
  1912  
Les set princeses. Sor Beatriu
Traducció de Josep Massó i Ventós
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 125
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

XAVIER DE MAISTRE

Viatge al voltant de la meva cambra
  1904  
Viatge al voltant de la meva cambra
Traducció de Rafael Patxot i Jubert
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 22
[F]
     

 

_________________________________________________________________________________________________

FREDERIC MISTRAL

Nerto
  1903  
Nerto
Traducció de Jacint Verdaguer
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 5
[F]
     
Mireia
  1914  
Mireia
Traducció de Francesc Pelagi Briz i Fernàndez
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 136-138 [F]
     

_________________________________________________________________________________________________

NOVALIS (FRIEDRICH LEOPOLD VON HARDENBERG)

Enric d'Ofterdingen, I
   1907  
Enric d'Ofterdingen, vol. I
Traducció de Joan Maragall
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 65
[F]
     
Enric d'Ofterdingen, II
   1907  
Enric d'Ofterdingen, vol. II
Traducció de Joan Maragall
Barcelona, Biblioteca Popular de «L'Avenç», 66
[F]
     

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________

 


[T]
Edición en formato texto | Edition in text format | Edició en format text
[F]
Edición facsímil | Facsimile edition | Edició facsímil
[VM]
Versión modificada | Modified version | Versió modificada

© Grupo de Investigación TRADIA-1611, Departamento de Filología Española y Departamento de Traducción,
Universidad Autónoma de Barcelona | Grupo de Estudios de Traducción «Inca Garcilaso de la Vega»,
CIEHUM, Universidad Nacional de Rosario


TRADIA TRADIA